Podświetlanie tekstu z notatkami
body {
margin: 0;
padding: 0;
font-family: Arial, sans-serif;
}
.highlight {
background-color: #cce7ff; /* Highlight color without notes */
position: relative;
display: inline;
}
.highlight.with-note {
background-color: #ffeb3b; /* Highlight color with notes */
}
.note-box {
position: absolute;
background-color: #f9f9f9;
color: #333;
font-size: 14px;
line-height: 1.6;
padding: 10px 15px;
border: 1px solid #ddd;
border-radius: 5px;
box-shadow: 0 2px 5px rgba(0, 0, 0, 0.2);
max-width: 250px;
z-index: 1000;
white-space: normal;
text-align: left;
display: none; /* Hidden by default */
}
.note-controls {
position: absolute;
top: -30px;
right: -30px;
display: flex;
gap: 10px;
z-index: 10;
opacity: 0;
pointer-events: none;
transition: opacity 0.3s;
}
.note-controls.visible {
opacity: 1;
pointer-events: all;
}
.note-controls span {
cursor: pointer;
background-color: gray;
color: white;
padding: 5px 10px;
border-radius: 5px;
font-size: 16px;
font-weight: bold;
}
.note-controls span:hover {
background-color: darkgray;
}
document.addEventListener(“DOMContentLoaded”, () => {
/**
* Checks if an element is a header.
*/
const isHeaderElement = (node) => {
while (node) {
if (node.nodeType === 1 && node.tagName.match(/^H[1-5]$/)) {
return true;
}
node = node.parentNode;
}
return false;
};
/**
* Checks if an element is inside a table cell.
*/
const isInsideTable = (node) => {
while (node) {
if (node.tagName === “TD” || node.tagName === “TH”) {
return node;
}
node = node.parentNode;
}
return null;
};
/**
* Checks if an element belongs to the same list item.
*/
const isWithinSameListItem = (selection) => {
if (selection.rangeCount === 0) return false;
const range = selection.getRangeAt(0);
const startContainer = range.startContainer;
const endContainer = range.endContainer;
const getClosestListItem = (node) => {
while (node) {
if (node.nodeType === 1 && node.tagName === “LI”) {
return node;
}
node = node.parentNode;
}
return null;
};
const startListItem = getClosestListItem(startContainer);
const endListItem = getClosestListItem(endContainer);
// Ensure selection is within the same list item
return startListItem === endListItem;
};
/**
* Validates the selection.
* Ensures the selection is within a single header, table cell, or list item.
*/
const isSelectionValid = (selection) => {
if (selection.rangeCount === 0) return false;
const range = selection.getRangeAt(0);
const startContainer = range.startContainer;
const endContainer = range.endContainer;
const startInHeader = isHeaderElement(startContainer);
const endInHeader = isHeaderElement(endContainer);
// Block selection spanning headers
if (startInHeader !== endInHeader) {
return false;
}
const startCell = isInsideTable(startContainer);
const endCell = isInsideTable(endContainer);
// Block selection spanning table cells
if (startCell && endCell && startCell !== endCell) {
return false;
}
// Block selection spanning multiple list items
if (!isWithinSameListItem(selection)) {
return false;
}
return true;
};
/**
* Highlights the selected text.
*/
const wrapTextWithHighlight = (range) => {
const fragment = range.extractContents();
const highlight = document.createElement(“span”);
highlight.className = “highlight”;
highlight.appendChild(fragment);
range.insertNode(highlight);
const noteControls = document.createElement(“div”);
noteControls.className = “note-controls visible”;
const editNote = document.createElement(“span”);
editNote.textContent = “✎”;
editNote.title = “Edit note”;
noteControls.appendChild(editNote);
const removeHighlight = document.createElement(“span”);
removeHighlight.textContent = “x”;
removeHighlight.title = “Remove highlight”;
noteControls.appendChild(removeHighlight);
highlight.style.position = “relative”;
highlight.appendChild(noteControls);
let noteBox = null;
const updateNotePosition = () => {
const rect = highlight.getBoundingClientRect();
if (noteBox) {
noteBox.style.top = `${rect.height}px`;
noteBox.style.left = `${rect.width / 2}px`;
}
};
const hideControlsAndNoteAfterDelay = () => {
setTimeout(() => {
noteControls.classList.remove(“visible”);
if (noteBox) noteBox.style.display = “none”;
}, 3000);
};
// Show controls for 3 seconds after highlighting
hideControlsAndNoteAfterDelay();
highlight.addEventListener(“click”, () => {
noteControls.classList.add(“visible”);
if (noteBox) noteBox.style.display = “block”;
hideControlsAndNoteAfterDelay();
});
editNote.addEventListener(“click”, () => {
const noteText = prompt(“Add or edit a note:”, noteBox?.textContent || “”);
if (noteText) {
if (!noteBox) {
noteBox = document.createElement(“div”);
noteBox.className = “note-box”;
highlight.appendChild(noteBox);
}
noteBox.textContent = noteText;
noteBox.style.display = “block”;
highlight.classList.add(“with-note”);
updateNotePosition();
hideControlsAndNoteAfterDelay();
}
});
removeHighlight.addEventListener(“click”, () => {
const parent = highlight.parentNode;
while (highlight.firstChild) {
parent.insertBefore(highlight.firstChild, highlight);
}
parent.removeChild(highlight);
if (noteBox) noteBox.remove();
});
};
/**
* Handles the mouseup event to validate and apply highlighting.
*/
document.body.addEventListener(“mouseup”, () => {
const selection = window.getSelection();
if (selection.rangeCount > 0 && selection.toString().trim()) {
if (!isSelectionValid(selection)) {
alert(“Zaznaczenie musi być w obrębie jednego akapitu, komórki tabeli lub punktu listy!”);
selection.removeAllRanges();
return;
}
const range = selection.getRangeAt(0);
wrapTextWithHighlight(range);
selection.removeAllRanges();
}
});
});
Szacowany czas lekcji:
27 minut
.lesson-duration-container {
background-color: #f0f4f8; /* Szarawe tło dopasowane do reszty strony */
padding: 8px 15px; /* Wewnętrzny odstęp */
border-radius: 8px; /* Zaokrąglone rogi */
font-family: ‘Roboto’, Arial, sans-serif; /* Czcionka Roboto, jeśli dostępna */
font-size: 16px; /* Rozmiar tekstu */
color: #6c757d; /* Ciemny szary kolor tekstu */
display: inline-block; /* Wyświetlanie jako element blokowy */
margin-bottom: 20px; /* Odstęp na dole */
border: none; /* Bez obramowania */
}
.lesson-duration-label {
font-weight: 700; /* Pogrubienie dla etykiety */
color: #6c757d; /* Ciemny szary kolor dla etykiety */
margin-right: 5px; /* Odstęp od wartości */
}
.lesson-duration-value {
color: #6c757d; /* Ciemny szary kolor dla wartości */
font-weight: 700; /* Pogrubienie dla wartości */
}
Podstawowe terminy medyczne
Polish | English |
---|
Układ rozrodczy żeński | Female reproductive system |
Jajniki | Ovaries |
Jajowody | Fallopian tubes |
Macica | Uterus |
Endometrium | Endometrium |
Szyjka macicy | Cervix |
Pochwa | Vagina |
Srom | Vulva |
Łechtaczka | Clitoris |
Menstruacja | Menstruation |
Cykl menstruacyjny | Menstrual cycle |
Owulacja | Ovulation |
Jajeczkowanie | Egg release |
Antykoncepcja | Contraception |
Hormonalna terapia zastępcza (HTZ) | Hormone replacement therapy (HRT) |
Zespół napięcia przedmiesiączkowego (PMS) | Premenstrual syndrome (PMS) |
Zespół policystycznych jajników (PCOS) | Polycystic ovary syndrome (PCOS) |
Mięśniaki macicy | Uterine fibroids |
Torbiele jajników | Ovarian cysts |
Endometrioza | Endometriosis |
Rak szyjki macicy | Cervical cancer |
Rak jajnika | Ovarian cancer |
Rak macicy | Uterine cancer |
Histerektomia | Hysterectomy |
Łożysko | Placenta |
Ciąża | Pregnancy |
Menopauza | Menopause |
Poród | Childbirth |
Kluczowe objawy i schorzenia
Polish | English |
---|
Ból miednicy | Pelvic pain |
Nieregularne miesiączki | Irregular periods |
Bolesne miesiączki | Dysmenorrhea (painful periods) |
Krwawienie międzymiesiączkowe | Intermenstrual bleeding |
Obfite krwawienia miesiączkowe | Menorrhagia (heavy menstrual bleeding) |
Brak miesiączki | Amenorrhea |
Zespół napięcia przedmiesiączkowego (PMS) | Premenstrual syndrome (PMS) |
Ból podczas stosunku | Dyspareunia (painful intercourse) |
Upławy | Vaginal discharge |
Ból podczas oddawania moczu | Dysuria (painful urination) |
Świąd sromu | Vulvar itching |
Ból pleców | Back pain |
Niepłodność | Infertility |
Torbiele jajników | Ovarian cysts |
Mięśniaki macicy | Uterine fibroids |
Rak szyjki macicy | Cervical cancer |
Rak jajnika | Ovarian cancer |
Endometrioza | Endometriosis |
Polipy macicy | Uterine polyps |
Przedwczesna menopauza | Premature menopause |
Ciąża pozamaciczna | Ectopic pregnancy |
Zespół policystycznych jajników (PCOS) | Polycystic ovary syndrome (PCOS) |
Narzędzia diagnostyczne i procedury
Polish | English |
---|
Cytologia (test Pap) | Pap smear (Pap test) |
Badanie ultrasonograficzne przezpochwowe | Transvaginal ultrasound |
Histeroskopia | Hysteroscopy |
Laparoskopia | Laparoscopy |
Kolposkopia | Colposcopy |
Biopsja szyjki macicy | Cervical biopsy |
Test na obecność wirusa HPV | HPV test |
Rezonans magnetyczny miednicy (MRI) | Pelvic MRI |
Test ciążowy | Pregnancy test |
Test na poziom hormonów | Hormone level test |
Badanie USG piersi | Breast ultrasound |
Mammografia | Mammography |
Biopsja endometrium | Endometrial biopsy |
Badanie krwi (morfologia, poziom estrogenów) | Blood tests (CBC, estrogen levels) |
Badanie moczu | Urinalysis |
Histerektomia | Hysterectomy |
Amniocenteza | Amniocentesis |
Czynniki ryzyka i styl życia
Polish | English |
---|
Palenie tytoniu | Smoking |
Otyłość | Obesity |
Niska aktywność fizyczna | Low physical activity |
Brak antykoncepcji | Lack of contraception |
Historia raka w rodzinie | Family history of cancer |
Wczesna lub późna menopauza | Early or late menopause |
Zakażenia przenoszone drogą płciową (STD) | Sexually transmitted infections (STIs) |
Stosowanie hormonalnych środków antykoncepcyjnych | Use of hormonal contraceptives |
Późne macierzyństwo | Late motherhood |
Stres | Stress |
Nadużywanie alkoholu | Alcohol abuse |
Niezdrowa dieta | Unhealthy diet |
Brak regularnych badań profilaktycznych | Lack of regular screenings |
Sposoby leczenia i postępowanie
Polish | English |
---|
Antykoncepcja hormonalna | Hormonal contraception |
Hormonalna terapia zastępcza (HTZ) | Hormone replacement therapy (HRT) |
Leczenie farmakologiczne (na PCOS, endometriozę) | Pharmacological treatment (for PCOS, endometriosis) |
Zabiegi chirurgiczne | Surgical procedures |
Laparoskopia | Laparoscopy |
Histerektomia | Hysterectomy |
Radioterapia | Radiotherapy |
Chemioterapia | Chemotherapy |
Terapia hormonalna | Hormone therapy |
Leczenie niepłodności (IVF, inseminacja) | Infertility treatment (IVF, insemination) |
Terapia przeciwzapalna | Anti-inflammatory therapy |
Suplementacja diety (kwas foliowy, witamina D) | Dietary supplementation (folic acid, vitamin D) |
Psychoterapia | Psychotherapy |
Rehabilitacja poporodowa | Postpartum rehabilitation |
Pytania o objawy pacjenta, które każdy lekarz powinien umieć zadać
Polish | English |
---|
Czy odczuwa Pani ból w okolicy miednicy? | Do you feel pelvic pain? |
Czy ból w miednicy jest stały, czy pojawia się okresowo? | Is the pelvic pain constant or does it come and go? |
Czy ból nasila się podczas aktywności fizycznej lub odpoczynku? | Does the pain worsen with physical activity or at rest? |
Czy miesiączki są regularne? | Are your periods regular? |
Czy zauważyła Pani zmiany w częstotliwości lub długości cyklu miesiączkowego? | Have you noticed changes in the frequency or duration of your menstrual cycle? |
Czy ma Pani bolesne miesiączki? | Do you experience painful periods? |
Jak intensywny jest ból podczas miesiączki, w skali od 1 do 10? | How severe is your period pain on a scale from 1 to 10? |
Czy krwawienia są obfite lub długotrwałe? | Are your periods heavy or prolonged? |
Czy ma Pani problem z anemią związanym z obfitymi miesiączkami? | Do you have anemia related to heavy periods? |
Czy występuje krwawienie między miesiączkami? | Do you experience bleeding between periods? |
Jak często i w jakich okolicznościach występuje krwawienie? | How often and under what circumstances does the bleeding occur? |
Czy ma Pani wydzielinę z pochwy? | Do you have vaginal discharge? |
Czy wydzielina ma nieprzyjemny zapach lub zmieniony kolor? | Does the discharge have an unpleasant odor or changed color? |
Czy odczuwa Pani świąd, pieczenie lub dyskomfort w okolicy pochwy? | Do you feel itching, burning, or discomfort in the vaginal area? |
Czy odczuwa Pani ból podczas stosunku? | Do you feel pain during intercourse? |
Czy ból podczas stosunku pojawia się na początku, w trakcie, czy po jego zakończeniu? | Does the pain occur at the beginning, during, or after intercourse? |
Czy odczuwa Pani ból podczas oddawania moczu? | Do you experience pain during urination? |
Czy zauważyła Pani zmiany w ilości lub częstości oddawania moczu? | Have you noticed changes in the amount or frequency of urination? |
Czy zauważyła Pani zmiany w piersiach (guzki, zgrubienia)? | Have you noticed any changes in your breasts (lumps, thickening)? |
Czy zauważyła Pani wydzielinę z sutków? | Have you noticed discharge from your nipples? |
Czy występują u Pani objawy menopauzy (uderzenia gorąca, suchość pochwy)? | Do you experience menopause symptoms (hot flashes, vaginal dryness)? |
Czy uderzenia gorąca występują głównie w nocy? | Do your hot flashes mainly occur at night? |
Czy odczuwa Pani suchość pochwy lub dyskomfort podczas stosunku? | Do you experience vaginal dryness or discomfort during intercourse? |
Czy odczuwa Pani bóle pleców lub nóg? | Do you feel back or leg pain? |
Czy ból pleców nasila się podczas miesiączki lub aktywności fizycznej? | Does the back pain worsen during your period or with physical activity? |
Czy miała Pani trudności z zajściem w ciążę? | Have you had difficulty conceiving? |
Jak długo próbowała Pani zajść w ciążę? | How long have you been trying to conceive? |
Czy zauważyła Pani zmiany w cyklu miesiączkowym (opóźnienia, brak miesiączki)? | Have you noticed any changes in your menstrual cycle (delays, absence of periods)? |
Czy odczuwa Pani wzdęcia lub obrzęki w okolicy miednicy? | Do you experience bloating or swelling in the pelvic area? |
Pytania o historię medyczną pacjenta, które każdy lekarz powinien umieć zadać
Polish | English |
---|
Czy w rodzinie występowały przypadki raka piersi, jajnika lub macicy? | Is there a family history of breast, ovarian, or uterine cancer? |
Czy kiedykolwiek zdiagnozowano u Pani choroby przenoszone drogą płciową (np. chlamydia, rzeżączka, HPV)? | Have you ever been diagnosed with a sexually transmitted disease (e.g., chlamydia, gonorrhea, HPV)? |
Czy ma Pani historię torbieli jajników lub mięśniaków macicy? | Do you have a history of ovarian cysts or uterine fibroids? |
Czy kiedykolwiek miała Pani endometriozę? | Have you ever been diagnosed with endometriosis? |
Czy kiedykolwiek była Pani leczona z powodu niepłodności? | Have you ever been treated for infertility? |
Czy miała Pani ciążę pozamaciczną? | Have you ever had an ectopic pregnancy? |
Czy miała Pani poronienia? | Have you experienced miscarriages? |
Czy przechodziła Pani operacje ginekologiczne, takie jak laparoskopia, histerektomia? | Have you undergone gynecological surgeries, such as laparoscopy or hysterectomy? |
Czy stosowała Pani hormonalną terapię zastępczą lub antykoncepcję hormonalną? | Have you used hormone replacement therapy or hormonal contraception? |
Czy miała Pani zabiegi radioterapii lub chemioterapii w okolicach miednicy? | Have you undergone radiotherapy or chemotherapy in the pelvic area? |
Czy miała Pani operacje dotyczące układu rozrodczego, takie jak usunięcie jajników lub macicy? | Have you had surgeries related to the reproductive system, such as ovary or uterus removal? |
Pytania o diagnozę, które pacjenci często zadają
Polish | English |
---|
Co jest przyczyną moich nieregularnych miesiączek? | What is causing my irregular periods? |
Czy moje objawy mogą być spowodowane menopauzą lub problemami hormonalnymi? | Could my symptoms be due to menopause or hormonal issues? |
Czy torbiele jajników wymagają operacji, czy mogą same się wchłonąć? | Do ovarian cysts require surgery, or can they resolve on their own? |
Jakie badania muszę wykonać, aby potwierdzić diagnozę? | What tests do I need to confirm the diagnosis? |
Czy mięśniaki macicy mogą powodować moje obfite krwawienia i bóle miednicy? | Could uterine fibroids be causing my heavy bleeding and pelvic pain? |
Jakie są możliwe powikłania związane z endometriozą, np. niepłodność, przewlekły ból? | What are the possible complications of endometriosis, such as infertility or chronic pain? |
Czy mam ryzyko rozwoju raka jajnika, jeśli w rodzinie występuje rak jajnika? | Am I at risk of developing ovarian cancer if there is a family history of it? |
Jakie są czynniki ryzyka raka szyjki macicy, i czy mogę je zmniejszyć? | What are the risk factors for cervical cancer, and can I reduce them? |
Jakie leczenie może poprawić moje szanse na zajście w ciążę, np. hormonalne, chirurgiczne? | What treatment can improve my chances of conceiving, such as hormonal or surgical treatments? |
Czy powinnam regularnie poddawać się badaniom przesiewowym, takim jak cytologia? | Should I undergo regular screenings, such as a Pap smear? |
Pytania o leczenie, które pacjenci często zadają
Polish | English |
---|
Jakie są moje opcje leczenia nieregularnych miesiączek, np. leki hormonalne, zmiana stylu życia? | What are my treatment options for irregular periods, such as hormonal medications or lifestyle changes? |
Czy leczenie hormonalne może pomóc złagodzić moje objawy menopauzy, i jakie są jego skutki uboczne? | Can hormone therapy help relieve my menopause symptoms, and what are its side effects? |
Czy mięśniaki macicy muszą być usunięte chirurgicznie, czy istnieją inne metody leczenia? | Do uterine fibroids need to be removed surgically, or are there other treatment options? |
Jakie są skutki uboczne antykoncepcji hormonalnej, np. przyrost masy ciała, zmiany nastroju? | What are the side effects of hormonal contraception, such as weight gain or mood changes? |
Czy leczenie endometriozy, takie jak chirurgia lub leki, może złagodzić mój ból miednicy? | Can treatment for endometriosis, such as surgery or medication, relieve my pelvic pain? |
Czy operacja jest jedyną opcją leczenia torbieli jajników, czy mogę uniknąć interwencji chirurgicznej? | Is surgery the only option for treating ovarian cysts, or can I avoid surgical intervention? |
Czy będę musiała kontynuować leczenie hormonalne przez resztę życia, czy mogę je przerwać? | Will I need to continue hormone therapy for the rest of my life, or can I stop it? |
Jakie są alternatywne metody leczenia niepłodności, np. IVF, inseminacja? | What are the alternative treatments for infertility, such as IVF or insemination? |
Czy istnieją inne metody niż operacja, aby poradzić sobie z mięśniakami macicy, np. embolizacja? | Are there non-surgical methods to manage uterine fibroids, such as embolization? |
Czy muszę zmieniać swoją dietę lub styl życia, aby wspomóc leczenie? | Do I need to change my diet or lifestyle to support my treatment? |